Lekarski Poradnik Językowy
Porady językowe. Strona główna


Repliki - odpowiedzi na najczęstsze pytania
Do strony początkowej LPJ...

Repliki, czyli odpowiedzi

Na pytania odpowiada © dr hab. Piotr Müldner-Nieckowski, prof. UKSW

| 1 | 2 | 3 |  4  | 5 | 6 | 7 |

 
 

Obciążony wywiad

W jednej z prac autor regularnie pisze pacjentki z obciążonym wywiadem położniczym. Nie chcę używać mocnych słów, aby powiedzieć, co myślę o takim sformułowaniu, bo jeszcze się okaże, że medycy tak mogą pisać, ale o co tu chodzi? Czy może o pacjentki, u których wywiad położniczy wykazał, że są obciążone ryzykiem...?
Pozdrawiam, L.J.

Taki skrót myślowy ("obciążony wywiad") przyjął się w pracach medycznych i - mimo że ociera się o żargon - można go tolerować, ale jeżeli istnieje możliwość rozbudowania tej formy, to warto z niej skorzystać.
Pani propozycja jest godna pochwały, lecz nie wyczerpuje wszystkich możliwych znaczeń. Chodzi o to, że "pacjentki miały lub mają choroby albo objawy, które (obecnie) niekorzystnie wpływają na rokowanie lub zwiększają ryzyko".
Tak mogłaby brzmieć pełna formuła, ale jak łatwo zauważyć, jest długa, skomplikowana, trudna w użyciu. O wiele łatwiej mówić o "obciążonym wywiadzie", pod warunkiem że wiemy, co to znaczy.